| cnr.isem.to/2015-B1-001 |
Préface à Albert Camus : mémoire et dialogue en Méditerranée |
| cnr.isem.to/2015-B1-002 |
Colonie ou pas, « je ne peux me séparer des miens » |
| cnr.isem.to/2014-A0-001 |
L'Alguer-alchimia di Franca Masu: una voce, un linguaggio, una musica. |
| cnr.isem.to/2014-A1-001 |
Deux langues, deux voix, un texte : Damas lit Langston Hughes |
| cnr.isem.to/2014-A1-002 |
Damas : d'ici et là |
| cnr.isem.to/2014-ED-001 |
Léon-Gontran Damas : Cent ans en noir et blanc |
| cnr.isem.to/2014-ED-002 |
Introduction (à Léon-Gontran Damas : Cent ans en noir et blanc) |
| cnr.isem.to/2013-A1-001 |
De près et de loin |
| cnr.isem.to/2013-A3-001 |
Phraséologie, parémiologie et formes littéraires brèves |
| cnr.isem.to/2013-A3-002 |
Changer quel monde ? Aperçu des traductions en italien des uvres de Césaire ou la prise en compte des extrêmes |
| cnr.isem.to/2013-B0-001 |
Histoire et Mémoire dans les Origines d'Amin Maalouf |
| cnr.isem.to/2013-B1-001 |
Dalla colonia alla capitale: la letteratura e il paradigma del migrante |
| cnr.isem.to/2013-B1-002 |
Migrazioni cantate: da «Italia bella mostrati gentile» (1896) a «Da questa parte del mare» (2006) |
| cnr.isem.to/2013-ED-001 |
«Microintrecci gialli tra un'orchestra di ricordi in musica», recensione a «Acqua che porta via», di Fabrizio Canciani, Lugano, Todaro Editore, 2013 |
| cnr.isem.to/2012-A0-001 |
Tunisia, un anno dopo... un paradigma di modernità a rischio: Premessa |
| cnr.isem.to/2012-A1-001 |
Deconstructing and Reconstructing Built-up Landscape in Post-Colonial Literature: Damas's Poetry |
| cnr.isem.to/2012-A3-001 |
Damas ou les limbes de l'amour |
| cnr.isem.to/2012-B0-001 |
Musical words for a city of water and stone: Genoa's waterfront as it has been told by singer-songwriters |
| cnr.isem.to/2012-B1-001 |
Luoghi di passaggio e dimora: Léon Gontran Damas vs Léopold Sédar Senghor |
| cnr.isem.to/2012-B1-002 |
«Ajantala-Pinocchio» di Bode Sowande: gemelli diversi, dal testo collodiano alla scena nigeriana |
| cnr.isem.to/2011-A0-001 |
Il segno della delusione |
| cnr.isem.to/2011-A1-001 |
«Je suis un passeur esthétique du xxe siècle»: un parcours à travers l'écriture de Paolo Conte |
| cnr.isem.to/2011-B0-001 |
La parole efficace d'Aimé Césaire entre discours public et correspondance privée |
| cnr.isem.to/2011-B1-002 |
Carlo Botta, Storia della guerra dell'Independenza degli Stati Uniti d'America: la narrazione |
| cnr.isem.to/2011-B3-001 |
La migrazione intellettuale degli anni Trenta, dalla colonia alla capitale: il paradigma del migrante |
| cnr.isem.to/2011-B3-002 |
Migrazioni cantate: da Italia bella (1896) a Da questa parte del mare (2006) |
| cnr.isem.to/2011-ED-001 |
Focus: Tunisia, terra del gelsomino |
| cnr.isem.to/2011-ED-002 |
Carlo Botta: la ragione e la passione |
| cnr.isem.to/2011-ED-003 |
Introduzione a «Carlo Botta: la ragione e la passione» |
| cnr.isem.to/2011-ED-004 |
Introduzione a «Focus: Tunisia, terra del gelsomino», a cura di Antonella Emina |
| cnr.isem.to/2010-A1-001 |
Des mots qui pèsent leur poids. La parole efficace dans la Lettre à Maurice Thorez d'Aimé Césaire |
| cnr.isem.to/2010-A3-001 |
La parole efficace d'Aimé Césaire entre discours public et correspondance privée |
| cnr.isem.to/2010-A3-002 |
Mémoire individuelle, mémoire familiale, mémoire collective: les Origines d'Amin Maalouf |
| cnr.isem.to/2010-A3-003 |
Méditerranéité: l'aspiration fondatrice face à la tentation de l'encyclopédie collaborative |
| cnr.isem.to/2010-B1-001 |
Grande grande grande. Ieri oggi sempre Mina |
| cnr.isem.to/2010-ED-001 |
Botta, Carlo. Storia della guerra dell'Independenza degli Stati Uniti d'America |
| cnr.isem.to/2010-ED-002 |
Nota del curatore a Carlo Botta, «Storia della guerra dell'Independenza degli Stati Uniti d'America» |
| cnr.isem.to/2009-A0-001 |
De la littérature d'expression française de Léon-Gontran Damas à la littérature-monde |
| cnr.isem.to/2009-A0-002 |
Training para interactuar interculturalmente sobre percepciones e identidades: la implementación del análisis multimodal en un enfoque cultural del discurso |
| cnr.isem.to/2009-A1-001 |
Horizon Italie vs Horizon Damas, héritages et héritiers |
| cnr.isem.to/2009-B0-001 |
El-Ghibli. Il caso di una rivista di letteratura della migrazione |
| cnr.isem.to/2009-B0-002 |
Elementi di poetica damassiana: note sulle relazioni interindividuali, sociali e interculturali nell'opera di Léon G. Damas |
| cnr.isem.to/2009-B0-003 |
Da questa parte del mare. Gianmaria Testa ed Erri De Luca nel secolo delle migrazioni |
| cnr.isem.to/2009-B1-001 |
Confronto e scambio tra culture: dalla diversità alla complessità |
| cnr.isem.to/2009-B1-002 |
Porta Palazzo, mercato di parole: una rappresentazione cantata dei migranti a Torino |
| cnr.isem.to/2009-B1-003 |
Dalla città, le montagne. Torino e Piemonte attraverso la canzone |
| cnr.isem.to/2009-B1-004 |
Human Bondage in Contemporary UK and Its Generic Transformations: From Bridget Anderson's «Britain's Secret Slaves» to Ruth Rendell's «Simisola» and Kazuo Ishiguro's «Never Let Me Go» |
| cnr.isem.to/2009-B1-005 |
Guardare il tempo parlando di pietre. Come i sistemi difensivi raccontano storia e metamorfosi della Valle di Susa |
| cnr.isem.to/2009-ED-001 |
Pietra, tempo, parola. Sistemi di difesa in Val di Susa |
| cnr.isem.to/2009-ED-002 |
Bibliografia di riferimento sul territorio e la storia della Valle di Susa |
| cnr.isem.to/2008-A0-001 |
Mentalità e prassi mercantili nella francofonia letteraria: le parole dei mercanti di Amin Maalouf |
| cnr.isem.to/2008-A0-002 |
Majid El Houssi nello spazio postcoloniale francofono |
| cnr.isem.to/2008-A3-001 |
Damas, philologiquement parlant: le projet Archivos |
| cnr.isem.to/2008-B1-001 |
Torino. Canzoni al Valentino. Guida alla città e alle sue canzoni |
| cnr.isem.to/2008-B1-002 |
Visions of India: (Self)representations of a (Re)emerging Culture. An Interim Report |
| cnr.isem.to/2008-B1-003 |
Uomini, sì. E storie. Nel nome della musica libera, magari all'ombra di un girasole |
| cnr.isem.to/2008-B3-001 |
Note sulle relazioni interindividuali, sociali e interculturali nell'opera di Léon Damas |
| cnr.isem.to/2008-ED-001 |
Introduzione a «Diario di William Beckford in Portogallo e Spagna 1787-1788» / William Beckford |
| cnr.isem.to/2008-ED-002 |
«Un esordio sfolgorante per la Banda Elastica Pellizza. Tra quadri d'autore e ironia» |
| cnr.isem.to/2008-ED-003 |
«Francesco Guccini, Icaro , Milano, Mondadori, 2008, pp. 101» |
| cnr.isem.to/2008-ED-004 |
«Due indagini a distanza di trent anni per raccontare l impegno, la musica e i sogni di una generazione », recensione a «Il mio mitra è il contrabbasso», di Fabrizio Canciani, Lugano, Todaro Editore, 2007 |
| cnr.isem.to/2008-ED-005 |
«Alberto Bazzurro, "Parlami di musica. Conversazioni con 26 protagonisti della scena internazionale", Civitella in Val di Chiana (Arezzo), Editrice Zona, 2008, pp. 212» |
| cnr.isem.to/2008-ED-006 |
«Il mio mitra è il contrabbasso, Fabrizio Canciani, Todaro Editore 2007» |
| cnr.isem.to/2007-A1-001 |
Les Guyanes de Léon-Gontran Damas |
| cnr.isem.to/2007-B1-001 |
Il testo vero e il testo mobile. Scritture e riscritture di Léon-Gontran Damas |
| cnr.isem.to/2007-B1-002 |
Il giorno che passa e consuma. Storia, musica e parole di Gianmaria Testa |
| cnr.isem.to/2007-B1-003 |
Autorappresentazione d'autore come sogno e come progetto |
| cnr.isem.to/2007-ED-001 |
Il progetto e la scrittura = Le projet et l'écriture |
| cnr.isem.to/2007-ED-002 |
Introduzione a «Il progetto e la scrittura / Le projet et l'écriture» |
| cnr.isem.to/2006-B0-001 |
De quelques mariages sur la scène québécoise: la mouvance de l'esprit mythique |
| cnr.isem.to/2006-B0-002 |
Cantar di fiabe per rileggere il mondo: la riscrittura del sortilegio |
| cnr.isem.to/2006-B1-001 |
Paolo Conte. Elegia di una canzone |
| cnr.isem.to/2006-B1-002 |
La sfida africana di Medea |
| cnr.isem.to/2006-B1-003 |
Domani all'alba (Le lendemain à l'aube) / Majid El Houssi |
| cnr.isem.to/2006-ED-001 |
Domani all'alba (Le lendemain à l'aube) / Majid El Houssi |
| cnr.isem.to/2006-ED-002 |
Nota sull'autore (Note sur l'auteur) a «Domani all'alba (Le lendemain à l'aube)» |
| cnr.isem.to/2006-ED-003 |
Nota introduttiva (Introduction) a «Domani all'alba (Le lendemain à l'aube)» |
| cnr.isem.to/2005-B0-001 |
Narrativa e discorso |
| cnr.isem.to/2005-B0-002 |
Segni e simboli di un linguaggio musicato |
| cnr.isem.to/2005-B1-001 |
Saggio, tollerante, raffinato, mercante, vale a dire Genovese, parola di Amin Maalouf |
| cnr.isem.to/2005-B1-002 |
Un profilo musicato: Genova attraverso le voci della canzone d'autore |
| cnr.isem.to/2005-B1-003 |
L'Africa di fiori, profumi e colori secondo Léopold Sédar Senghor |
| cnr.isem.to/2005-ED-001 |
Porta dei canti. Raccontando Genova |
| cnr.isem.to/2004-A0-001 |
Trans(l)atlantic I-con: The many shapes of ananse in contemporary literatures |
| cnr.isem.to/2004-A3-001 |
Archivi Damas e edizione critica: questioni di metodo |
| cnr.isem.to/2004-B1-001 |
Mais c'est midi ; Dans la nuit abissale ; Camarade ; Et le sursaut soudain ; Avant la nuit ; Au bout de ma lunette = Ma è mattino ; Nella notte abissale ; Fratello ; E il brusco guizzo ; Prima di notte ; In fondo al mio cannocchiale |
| cnr.isem.to/2004-ED-001 |
Nuit d'Afrique ma nuit noire [Texte imprimé]: poèmes en édition bilingue / Léopold Sédar Senghor = Notte d'Africa mia notte nera: poesie in edizione bilingue / Léopold Sédar Senghor |
| cnr.isem.to/2004-ED-002 |
Préface = Prefazione a Nuit d'Afrique ma nuit noire [Texte imprimé]: poèmes en édition bilingue / Léopold Sédar Senghor = Notte d'Africa mia notte nera: poesie in edizione bilingue / Léopold Sédar Senghor |
| cnr.isem.to/2003-A0-001 |
Orphée au miroir: l'élaboration de la nostalgie |
| cnr.isem.to/2003-A1-001 |
Le théâtre au Maghreb |
| cnr.isem.to/2003-B1-001 |
Pour une lecture de «Ce pays dont je meurs» de Fawzia Zouari |
| cnr.isem.to/2003-B1-002 |
Résurgences de thèmes orphiques dans «Cette aveuglante absence de lumière», de Tahar Ben Jelloun |
| cnr.isem.to/2003-B1-003 |
The Mask and the Sword: a Carnival Stream from Piedmont to the Caribbean through Walcott's Theatre |
| cnr.isem.to/2002-A0-001 |
Léopold Sédar Senghor. De la réécriture d'un paysage à la fondation de la nation |
| cnr.isem.to/2002-B1-001 |
Charles Baudelaire o l'amara conoscenza del viaggiatore |
| cnr.isem.to/2002-B1-002 |
Per quale paese morire? Attorno a «Ce pays dont je meurs» di Fawzia Zouari |
| cnr.isem.to/2002-B1-003 |
Tra mito e allegoria, un'avventura di magia moderna: «Ajantala-Pinocchio», di Bode Sowande |
| cnr.isem.to/2002-B1-004 |
La poetica mobile: dalla cultura al testo |
| cnr.isem.to/2002-B1-005 |
«Ajantala-Pinocchio» di Bode Sowande: gemelli diversi |
| cnr.isem.to/2002-ED-001 |
Africa America Asia Australia. Vol. 23: La poetica mobile: dalla cultura al testo |
|